4月072009
ジャストシステム
ジャストシステムが、ちょっとお門違いの計測器メーカの配下になった様だ。
http://trendy.nikkeibp.co.jp/article/news/20090406/1025281/
ここの所、赤字続きで、大変だった様だ。
会社時代に、最初に触れたDOS版のPCに入っていたのが、一太郎とロータス1,2,3(ロータス・デベロップメント社)と花子。
当時の一太郎は、ワードプロセッサーに比較して罫線が大変で、なんとなく苦労した記憶がある。
その後バージョンアップ後は、改善されたような?
お絵かきツールの花子には、びっくりさせられた記憶がある。簡易CADだ。
その時に、ジャストシステムと言う会社は、今で言うベンチャー企業で、本社が徳島と聞いて驚いたもんでした。
その後、Windows版になったときからWord Excel。
ジャストシステムの製品は、一太郎からWordへの互換ソフトを残して、会社から徐々に姿を消した気がする。
Officeが主流になってからは、一太郎を見る事も無かったが、先日ある所で一太郎を見た時はちょっと懐かしさを覚えた。
ジャストシステムも色々なソフトを製作して、頑張っていたようだが、一太郎の様な大ヒットソフトは開発できなかったのだろうか?
一時期、お世話になった会社だし、ベンチャーとして頑張り続けてほしい気がしていただけに、この報道は、ちょっぴり残念。
日本語入力ソフトとしては一太郎は最高と評価されています。
今後も一太郎をブラッシュアップし続けて欲しいです。
私は会社のワープロを各種ワープロ専用機(主にトスワード)から富士通の独自パソコンを利用していたことからパソコンワープロソフトのFM-OASYSに移行させ、Windows移行時に各種比較して(一太郎、AMIPRO等)MS-WORDに変更した張本人です。
お局さま方から怒られたものです。
比較したときにはどのソフトも飛び抜けて差がないことから表計算との組み合わせを考えWordにしました。
個人的にはOASYS育ちから、単漢字変換で短い変換しか行わないので長文の変換効率にそれほど魅力を感じません。(長文の誤変換を直す方が時間がかかるという認識が染みついています。)
貴社の記者が汽車で帰社した(きしゃのきしゃがきしゃできしゃした)は返還テストでよく使われて、この文だけ変換できるようなものになっています。
三井三号館(みついさんごうかん)はまだ犯罪が発生する変換もあります。
千葉の旧友様
確かに、Wordになった時に、一太郎に比較して違和感があった事を覚えています。
一太郎の方が、当時は日本語入力ソフトとしては、優れていたのでしょうね。
今は、何年も一太郎を使っていませんので判りませんが・・・。
>単漢字変換で短い変換しか行わないので長文の変換効率にそれほど魅力を感じません。(長文の誤変換を直す方が時間がかかるという認識が染みついています。)
私も同じですね。長文変換はほとんどしませんね。
貴社の記者が汽車で帰社した。と長文変換しましたが、OKですね。
凄い事だとは思いますけど・・・・。
東銀座で飲み会があり、近くに来たのでhuuに寄ったら
なんと~! (山ちゃんが今東京で一番好きな)律子さんお誕生日!
このページに書いてなかったから私手ぶら・・・
書いておいてよ!
律子さんお勧めのシングルモルト(Auchentoshan)を軽く引っ掛け帰ってきました。うまかったな~
千葉の旧友様
駄目だよ。怪しい書き方したら・・・・。
時々、口説こうとはしているけどね?
誕生日と書いておけば良かったですかね。
手ぶらとは、気が効かないね・・・?
彼女に、「23歳ぐらいの誕生日?」とメールしたら、「そんなに若くないわよ。26歳!」と返事が来たけど・・・・?
↑書き忘れました。
東銀座での飲み会では松江の李白酒造の「特別純米・辛口・
やまたのおろち」をおいしくいただきました。
千葉の旧友様
李白酒造は、子供の頃CMを流していましたので、その名前は私も知っています。
最近は、CM流しているのかな?
おいしいんだ・・・?